„Ich sag: „Let‘s burn that fucking Chi Chi-Man” („Chi Chi-Man” bedeutet übersetzt Schwuchtel (engl. Faggot) und ist ein, im jamaikanischen Sprachgebrauch, geläufi ger Kraftausdruck.) (Lance Butters – Dämliche Faggots)

„Ich sag: „Let‘s burn that fucking Chi Chi-Man” („Chi Chi-Man” bedeutet übersetzt Schwuchtel (engl. Faggot) und ist ein, im jamaikanischen Sprachgebrauch, geläufi ger Kraftausdruck.) (Lance Butters – Dämliche Faggots)

„Ich sag: „Let‘s burn that fucking Chi Chi-Man”
(„Chi Chi-Man” bedeutet übersetzt Schwuchtel (engl. Faggot) und ist
ein, im jamaikanischen Sprachgebrauch, geläufi ger Kraftausdruck.)
(Lance Butters – Dämliche Faggots)